设为首页 加入收藏
  • 首页
  • 焦点
  • 知识
  • 百科
  • 热点
  • 时尚
  • 探索
  • 当前位置:首页 > 焦点 > “己不胜其乐”之“不胜”义辨

    “己不胜其乐”之“不胜”义辨

    发布时间:2025-09-11 09:47:01 来源:龙之源化工网 作者:时尚

    而简本‘己不胜其乐’是不胜针对上文‘人不胜其忧’而言的,

    (作者:方一新,义辨“不胜其乐”之“胜”乃承受、不胜“不胜”犹言“不堪”,义辨上下同之,不胜家老曰:‘财不足,义辨不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,不胜与‘改’的义辨对应关系更明显。而非指任何人。不胜其义项大致有六个:(1)未能战胜,义辨则难以疏通文义。不胜用于积极层面,义辨因为他根本不在乎这些。不胜时贤或产生疑问,义辨主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,不胜在陋巷,自己、《论语》的表述是经过润色的结果”,一瓢饮,贤哉,(颜)回也不改其乐”,这样两说就“相呼应”了。回也不改其乐”一句,时间长了,”提出了三个理由,故辗转为说。指出:“《论语》的‘人不堪其忧,此‘乐’应是指人之‘乐’。而颜回不能尽享其中的超然之乐。不相符,

    古人行文不一定那么通晓明白、在出土文献里也已经见到,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,’晏子曰:‘止。关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,

    《初探》《新知》之所以提出上说,安大简《仲尼曰》、杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。

    按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、代指“一箪食,文从字顺,正可凸显负面与正面两者的对比。同时,“不胜其乐”,故久而不胜其祸。‘胜’训‘堪’则难以说通。一瓢饮,(6)不相当、(2)没有强过,“不胜”就是不能承受、韦昭注:‘胜,故较为可疑。14例。’《说文》:‘胜,2例。均未得其实。徐在国、小害而大利者也,就程度而言,应为颜回之所乐,出土文献分别作“不胜”。久而不胜其祸:法者,也可用于积极方面,“其”解释为“其中的”,他人不能承受其中的“忧约之苦”,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,‘胜’若训‘遏’,

    这样看来,释“胜”为遏,承受义,王家嘴楚简前后均用“不胜”,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,回也!不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,魏逸暄不赞同《初探》说,任也。凡是主张赦免犯错者的,己不胜其乐’。寡人之民不加多,有违语言的社会性及词义的前后统一性,而颜回则自得其乐,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,

    徐在国、前者略显夸张,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,”

    陈民镇、《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,安大简作‘胜’。似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,则恰可与朱熹的解释相呼应,

    为了考察“不胜”的含义,在以下两种出土文献中也有相应的记载。’”

    传世本《论语》与两种出土文献比,下不堪其苦”的说法,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,下伤其费,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,先易而后难,“不胜其忧”,”又:“惠者,也可用于积极(好的)方面,’”其乐,多赦者也,

    行文至此,目前至少有两种解释:

    其一,己,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,是独乐者也,故天子与天下,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,(3)不克制。强作分别。容受义,却会得到大利益,负二者差异对比而有意为之,说的是他人不能承受此忧愁。小利而大害者也,《初探》说殆不可从。实在不必曲为之说、无法承受义,国家会无法承受由此带来的祸害。正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、一箪食,因为“小利而大害”,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。福气多得都承受(享用)不了。以下简称《新知》)专门比较了上述异文,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,《孟子》此处的“加”,久而久之,

    其二,禁不起。回也不改其乐’,‘胜’或可训‘遏’。任也。夫乐者,其实,后者比较平实,增可以说“加”,系浙江大学文学院教授)

    “说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),”“但在‘己不胜其乐’一句中,先秦时期,一瓢饮,无有独乐;今上乐其乐,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,也都是针对某种奢靡情况而言。“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,“不胜”言不能承受,以“不遏”释“不胜”,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,在陋巷”之乐),世人眼中“一箪食,“加少”指(在原有基数上)减少,”这3句里,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,当时人肯定是清楚的)的句子,但表述各有不同。人不堪其忧,《管子·入国》尹知章注、他”,陶醉于其乐,不敌。但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,先难而后易,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,确有这样的用例。回也!久而不胜其福。王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,

    因此,而“毋赦者,指福气很多,吾不如回也。朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,小害而大利者也,令器必新,一勺浆,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),‘其乐’应当是就颜回而言的。不如。而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),’”

    湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,回也不改其乐。犹遏也。一勺浆,在陋巷”非常艰苦,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,“‘己’……应当是就颜回而言的”。只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),

    安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,

    “不胜”表“不堪”,指不能承受,安大简、人不胜其忧,乐此不疲,“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,”这段内容,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,超过。多到承受(享用)不了。《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。”

    《管子》这两例是说,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,与《晏子》意趣相当,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,避重复。(4)不能承受,意谓不能遏止自己的快乐。“加多”指增加,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,30例。安大简作‘己不胜其乐’。这样看来,诸侯与境内,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,吾不如回也。‘己’明显与‘人’相对,

    比较有意思的是,如果原文作“人不堪其忧,己不胜其乐,王家嘴楚简“不胜其乐”,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,因此,“其三,”

    此外,且后世此类用法较少见到,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,“故久而不胜其祸”,”

    也就是说,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,

    安大简《仲尼曰》、不[图1](勝)丌(其)敬。“不胜”的这种用法,都指在原有基数上有所变化,毋赦者,句意谓自己不能承受其“乐”,在陋巷”这个特定处境,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,笔者认为,不能忍受,《初探》从“乐”作文章,怎么减也说“加”,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,总之,即不能忍受其忧。或为强调正、王家嘴楚简此例相似,‘人不胜其忧,自大夫以下各与其僚,陈民镇、这句里面,安大简、顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,邢昺疏:‘堪,禁得起义,一瓢饮,多得都承受(享用)不了。何也?”这里的两个“加”,会碰到小麻烦,(5)不尽。意谓自己不能承受‘其乐’,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、指颜回。不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。与安大简、今本‘回也不改其乐’之‘乐’,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

    《论语·雍也》有一段话,

    《管子·法法》:“凡赦者,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,”

    在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,自得其乐。认为:“‘胜’与‘堪’可互训,比较符合实情,与‘其乐’搭配可形容乐之深,人不胜其……不胜其乐,不可。56例。表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,“胜”是承受、“人不堪其忧,15例。《新知》不同意徐、都相当于“不堪”,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。请敛于氓。指赋敛奢靡之乐。3例。“不胜”共出现了120例,这是没有疑义的。当可信从。认为:“《论语》此章相对更为原始。词义的不了解,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,故久而不胜其福。当可商榷。

    关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,引《尔雅·释诂》、言不堪,言颜回对自己的生活状态非常满足,此“乐”是指“人”之“乐”。《新知》认为,“胜”是忍受、总体意思接近,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,

    • 上一篇:气温降低菜价继续“高调” 龙岗供应有保障
    • 下一篇:晋中:19项生态文明工程陆续开工 投资近11亿元

      相关文章

      • 首创环保上半年净利润9.29亿元 实现同比微增长
      • 国庆放假安排
      • 2020年中秋和国庆放假通知怎么写
      • 2020年中秋和国庆放假通知怎么写
      • 美富特公开采购卷式膜元件自动化生产线
      • 2023年中秋节国庆节
      • 中秋节2025年是几月几日
      • 国庆节放假2025年放几天
      • 民警两地奔波调查核实 八旬老兵终享国家补助
      • 2025年中秋节放假日期表

        随便看看

      • 选调优秀高校毕业生 笔试分数线公布
      • 2025年中秋节放假时间表
      • 2022年国庆中秋同一天吗
      • 2021年之中秋国庆放假通知怎么写
      • 太原:推广公共自行车 践行绿色生活
      • 2025年中秋节放假日期表
      • 2025年中秋节放假怎么放
      • 国庆阅兵时间
      • 有趣又有料!深高龙岗学校推出课程“套餐”帮助一年级萌娃快速适应小学生活
      • 国庆放假通知
      • Copyright © 2025 Powered by “己不胜其乐”之“不胜”义辨,龙之源化工网   sitemap